ONLY DURING SUMMER SEASON

ABRE SÓLO EN VERANO

En la Plaza de Los Naranjos, en el casco antiguo de Marbella, lo habitual es encontrar restaurantes turísticos o de comida tradicional, pero desde no hace mucho tenemos una nueva oferta gastronómica. KAVA Marbella, un restaurante con una carta que no deja indiferente a quien lo prueba.

Me habían hablado de Fernando Alcalá y de su restaurante KAVA. Un joven abogado que había colgado la toga y que había cambiado su vida entre despachos y juzgados por el mandil y los fogones. Quise conocerle y probar su comida.

El restaurante está en la plaza que lleva el nombre de su abuelo, Fernando Alcalá, que fue el primer cronista de Marbella y efectivamente el edificio donde está KAVA es parte de la casa familiar, de hecho eran las antiguas caballerizas y por dentro es muy chulo.

In the Plaza de Los Naranjos, in the old town of Marbella, it is usual to find tourist or traditional food restaurants, but now we have a new place to know, open only in summer season worth a visit. KAVA Marbella, a restaurant with a menu that is not indifferent to anyone who tastes it.

I had heard about Fernando Alcala and his restaurant KAVA. A young lawyer who had hung the robe and had changed his life between offices and courts by the apron and the kitchen. I wanted to know him and try his food.

The restaurant is on the square that bears the name of his grandfather, Fernando Alcala, who was the first chronicler of Marbella and indeed the building where KAVA is located, is part of the family house, the old stables were there,  KAVA inside is very cool.

MAI TAI MARBELLA KAVA

Empezamos con unos cócteles , un Mai Tai de tres rones y un pisco sour, muy ricos!

We started with cocktails, a Three rums Mai Tai and a Pisco Sour, very nice!pisco marbella kava marbellista

Ceviche de gamba roja con leche de tigre, lima y manzana verde… Impresionante!! La explosión de sabores en la boca es indescriptible, todos son sabores fuertes, muy marcados, pero permiten diferenciar los matices de los distintos ingredientes. Os lo recomiendo.

Red shrimp ceviche with tiger’s milk, lime and green apple … Awesome !! The explosion of flavors in  mouth is indescribable, all flavors are strong, but still you can feel the nuances of the different ingredients. I strongly recommend it.

IMG_2140

No soy muy fan del Dim Sum, Fernando si, siempre tiene alguno en carta. Reconozco que estaba bueno, era de pato con remolacha y alcachofa de Jerusalem. Como digo, no soy fan de este invento chino. Aunque el sabor delicioso de la alcachofa aún semanas después , puedo recordarlo.

I’m not a big fan of Dim Sum, Fernando is, always has any on the menu. It was good, it was duck with beetroot and Jerusalem artichoke. As I said, I’m not a fan of this Chinese invention. Although even weeks later, i can remember the delicious artichoke taste.

kava marbella dimsum marbellista

Fuera de carta, probé un trozo de carne que estaba buenísimo, Tapilla de vaca con gurumelos. La textura de la carne me recordaba mucho al cerdo kalua de los luau de Hawaii, se deshacía, el mismo Fernando salió de la cocina a explicarnos la elaboración del plato. Efectivamente, la carne había estado cocinándose durante 72 horas en el horno y el crumble era de yogur secado al horno, yummy!! todo ello sobre un fondo de vino tinto, remolacha y zanahoria. Si os lo ofrecen cuando vayáis, no dejéis pasar la oportunidad y probadlo!

I tried a piece of meat that tasted great, Tapilla cow with gurumelos. The texture of the meat reminded me of the kalua pork from luaus in Hawaii. Indeed, the meat had been brewing for 72 hours in the oven and the crumble was dried yogurt baked in the oven, yummy !! All on a background of red wine, beet and carrot. Just try it!

KAVA Marbella ternera marbellista

El taimenquín está basado en un plato de la cocina tradicional andaluza,  pero en su línea de rizar el rizo, le da un twist Thai transformando el flamenquín de toda la vida, en un plato divertido, cool y con un sabor de querer repetir.

The taimenquín is based on a plate of traditional Andalusian cuisine (mostly for kids), with a Thai twist, transforming the flamenquin of my childhood,  in a fun and cool dish, with a delicious taste. (Pork inside!!)

kava marbella marbellista taimenquin

Cuando creía que los descubrimientos de la noche habían llegado a su fin…. nos trajeron el postre y una nueva combinación de sabores encontrados e inesperados, crema de yogur sobre compota de ruibarbo y jengibre. Endulzado con una emulsión de miel, aguacate y aceite de albahaca. Confieso que tuve que apuntarlo, imposible acordarme aunque merecía la pena os lo aseguro. No puedo describir la experiencia, simplemente espectacular.

When i believed that all my discoveries of the night had ended …. they brought us the dessert and a new combination of flavors unexpected, yogurt cream on rhubarb compote and ginger. Sweetened with honey emulsion, avocado and basil oil. I had to write down every ingredient, hard to remember everything , but,  I can not describe the experience , simply spectacular.

KAVA MARBELLA postre

kava marbella marbellista patricia marbellistakava marbella carta marbellista

Conocer a Fernando tras probar su cocina es un shock absoluto. Haber probado sus platos, tan especiales , con esos sabores tan intensos y acertados, con tanta personalidad y encontrarte con un joven de 26 años,  que con esa timidez que le hace sonrojarse cuando alabas sus platos, te confiesa que abrió el restaurante hace poco más de un mes tras haber estado un año con Arzak. Como poco, te deja pensativo y expectante.

Disfruta con lo que hace y se nota, sus creaciones son de las que dejan huella, hace unas combinaciones tan extrañas como exquisitas. Tan divertidas como intensas pero de las que no cansan, quizás sean un poco adictivas, tanto, que no puedo dejar de recomendar su restaurante a todo aquel que me pregunta últimamente dónde ir a cenar en Marbella.

Having known Fernando after trying his creations is an absolute shock. Having tasted his dishes, so special, with those flavors so intense, with such a personality and then you meet a young man of 26 years old, with such shyness that makes him blush when you make a compliment about his dishes. He just opened the restaurant several weeks ago after having spent a year with Arzak, one of the best chefs in Spain. 

He enjoys everything he does and you can feel it, he makes such strange and exquisite combinations that you will remember a KAVA experience for a while. As funny as intense and maybe a little addictive,  I can not stop recommending the restaurant to anyone who asks me where to go for dinner when in Marbella.

y tú, ya conoces KAVA Marbella?

 

And you, have you been to KAVA Marbella?

 

KAVA Marbella

Plaza Fernando Alcalá, (Plaza de los Naranjos)

Marbella

Tel: 952 82 41 08