En Puerto Banús, hay un mercadillo que se celebra todos los sábados por la mañana, empezó siendo un lugar donde anticuarios y marchantes vendían muebles y arte alrededor de la Plaza de Toros, pero actualmente, es un mercadillo al aire libre en el que puedes encontrar un cargador para el móvil, un cinturón de cuero, alfombras persas o marroquíes, toallas de grandes marcas de imitación o un sombrero de Panamá auténtico. Con algunas galerías que exponen aún sus cuadros y con bastante menos muebles que antaño, sigue teniendo su encanto.

Puerto Banus street market takes place on Saturdays mornings, i remember it in the 90´s as a place where antiques and art dealers sold their merchandise around the Bullring. Nowadays it is a street market, where every Saturday you can find a charger for your mobile phone, a leather belt, Persian and Moroccan rugs or a genuine Panama hat. Some paintings and few furniture, but it has lot of charm.

mercadillo-banus-cuadros

mercadillo-banus-muebles-marbellista

Si no conoces la zona, has de saber varias cosas:

En primer lugar, no es en Puerto Banus. Es en Nueva Andalucía, al otro lado de la carretera, lado norte.

Si vas en coche, aparca en Puerto Banus en el parking y vas dando un paseo. Los sábados, circular en coche desde Puerto Banus hacia la Plaza de Toros es una locura, evítalo.

Es el día de sacar tus zapatos más cómodos. Suele hacer calor, hay mucha gente y la calle es cuesta arriba, así que recomiendo empezar desde la rotonda más cercana al Puerto Banús para ir subiendo hacia la Plaza de Toros y así la vuelta será cuesta abajo.

 

If you do not know the area, let me tell you several things:

First of all, Puerto Banus Street Market is NOT in Puerto Banus. It is located in Nueva Andalucia, opposite side of the highway, north side.

If you are driving, leave your car in Puerto Banus in the parking lot and believe me, you better go walking. Driving around “Plaza de Toros” on Saturdays it´s crazy, avoid it.

Wear your most comfortable shoes. Usually it gets hot, crowded and the road is uphill, (you should know it) so I recommend starting from the roundabout closest to Puerto Banus and walk towards the Bullring so the return will be downhill.

puesto-flamenco-mercadillo-banusropa-mona-mercadillo-banus

Tiene tres partes, la calle de subida, la explanada del parking del centro comercial y la zona del centro comercial.

La calle de subida es donde más público español hay, españoles de Madrid, Bilbao, algún sevillano pero normalmente son de Despeñaperros para arriba. Los puestos son muy variados, ropa, cinturones, bolsos, zapatos, manteles bordados, cerámica de Granada, …

El parking es una buena mezcla de puestos de gafas de sol, gadgets made in china, lámparas y platos de Marruecos, puestos de abrigos de pieles de conejo, alguno de bolsos made in Spain (increíble pero cierto), cestas de estrellas y corazones de lentejuelas,… Clientela de lo más variopinta, una madrileña buscando la toalla de Loewe, dos rusas con el bling bling y una holandesa buscando un vestido de tirantes para ir a la playa en noviembre … Marbella en estado puro.

 

It has three different areas, the street that goes up, the parking lot and up and the shopping center area.

The stalls sell clothing, belts, bags, shoes, embroidered tablecloths, pottery from Granada, …

The parking area is a good mix of sunglasses, made in china gadgets, lamps and Moroccan dishes,  rabbit fur coats, some bags made in Spain (unbelievable but true), beach baskets … customers from all over the world, some Spanish, very few Russians and lots of German, Dutch or French  … This is Marbella!! 

mercadillo-banus-marbellista-zapatosmercadillo-banus-mimbre-marruecos-marbellista

Al ir subiendo desde Puerto Banus hacia la Plaza de Toros, el porcentaje de españoles va disminuyendo, hasta llegar arriba, al Centro Comercial, donde está la mayor concentración de residentes extranjeros por metro cuadrado de la zona. Son muy fan de las soleadas terrazas del centro Plaza, así que o comprando o tomando algo en alguna terraza encontrarás montones de guiris. (Les encanta que les llamen así  )

As you go up from Puerto Banus to the Shopping Center, the percentage of Spanish customers is declining. Reaching the Andalucia Plaza Shopping Center, you will be surrounded by tons of international residents in Marbella. Brits love to be there having a drink, they are big fans of Centro Plaza terraces, so, either buying or having a snack on a terrace you’ll find lots of “guiris”. (It means “foreigner” and they love being called so)

mercadillo-banus-cuadros-marbellistaceramica-granada-andalucia- marbella-marbellista

Arriba, en el Centro Comercial Andalucia Plaza es donde están los artesanos, los puestos más “chic” y de todo un poco. Los pasillos y zonas comunes del centro comercial se llenan de tienditas que por unas horas cada sábado, venden productos ya clásicos del mercadillo de Banús, zapatillas pintadas a mano, servilleteros, bajoplatos y cajas de ratán, los trajes de baño de hombre con estampado Liberty, fulares multiusos tipo Basetti que cubren la mitad de los sofás de Guadalmina y de vez en cuando hacen de mantel para la mesa del porche y un largo etcétera que merece la pena conocer.

 

Andalucia Plaza Shopping Center is where the most exclusive stalls are. All hallways and common areas of the shopping center are filled with stalls that sell Banus street market classic products: hand-painted shoes, napkin rings and rattan boxes, paintings, furniture, Liberty-print clothes and men swimwear, big foulards Basetti style, actually, very useful to cover a sofa , a bed or as a tablecloth. 

mercadillo-banus-foulards-basetti-marbellista

 

zoco-marbella-pieles-marbellista
No es Marrakech, es Marbella

mercadillo-banus-muebles-loft-marbellistamercadillo-banus-ropa-marbellistamercadillo-banus-ceramica-marbellista

Este no es el mercadillo donde van los locales a comprar lechugas y patatas del terreno, una fuente para el gazpacho o los calcetines del cole para el niño. Si quieres ver donde compra la gente del pueblo, y escuchar eso de “Niña, er chaquetón de borreguito p´al invierno” tienes que ir al “Barato” los lunes en Marbella o los jueves en San Pedro.

 

Spaniards from north of Spain, Madrid, Bilbao and some one from Seville but you won´t find many Marbella locals in this market.

This is not the market where locals go to buy their vegetables, a special dish for the olives or even socks and underwear for their kids. If you want to see where Marbella local people buy,  you have to go to “Barato” Street Market in Marbella on Mondays or Thursdays in San Pedro.